The Season of Lent

Crucifix in Sacristy
We begin the liturgical season of Lent on Ash Wednesday. In many languages the name given to this sacred season expresses the number forty, such as Quadragesima in Latin. The English word Lent meaning "the Spring-fast" is derived from the ancient Anglo-Saxon words lencten, meaning "Spring," and lenctentid, which means not only "Springtide" but more specifically the month of March.

The number 40 has tremendous significance in Judaism. The two Old Testament prophets who were permitted to approach God, Moses and Elijah, had to first prepare for forty days. During the Exodus from Egypt, the Hebrew people wandered for forty years in the desert before arriving in the Promised Land. On the First Sunday of Lent the Gospel of St. Mark recounts Jesus' forty day fast in the desert.

On the Observance of Lent
In his Holy Rule St. Benedict devotes Chapter 49 to the Observance of Lent:

The life of a monk ought at all times to be Lenten in its character; but since few have the strength for that, we therefore urge that in these days of Lent the brethren should lead lives of great purity, and should also in this sacred season expiate the negligences of other times. This will be worthily done if we refrain from all sin and apply ourselves to prayer with tears, to reading, to compunction of heart, and to abstinence. In these days, therefore, let us add something beyond the wonted measure of our service, such as private prayers and abstinence in food and drink. Let each one, over and above the measure prescribed for him, offer God something of his own free will in the joy of the Holy Spirit.

Monastic Choir in Winter

Prayer, Fasting, and Mercy
The communal practice of observing a forty day fast before Easter is thought to date back to the apostles, according to accounts given by early church fathers. St. Athanasius (296-373 AD) in his Festal Letter XIX exhorted his congregation: "Anyone who neglects to observe the Forty Days Fast is not worthy to celebrate the Easter Festival." However, fasting alone is not enough. Saint Peter Chrysologus (380-450 AD) wrote eloquently of the inseparable link between Prayer, Fasting, and Almsgiving:

There are three things, my brethren, by which faith stands firm, devotion remains constant, and virtue endures. They are prayer, fasting and mercy. Prayer knocks at the door, fasting obtains, mercy receives. Prayer, mercy and fasting: these three are one, and they give life to each other.

Fasting is the soul of prayer, almsgiving is the lifeblood of fasting. Let no one try to separate them; they cannot be separated. If you have only one of them or not all together, you have nothing. So if you pray, fast; if you fast, show mercy; if you want your petition to be heard, hear the petition of others. If you do not close your ear to others you open God’s ear to yourself.

When you fast, see the fasting of others. If you want God to know that you are hungry, know that another is hungry. If you hope for mercy, show mercy. If you look for kindness, show kindness. If you want to receive, give. If you ask for yourself what you deny to others, your asking is a mockery.

Fasting makes sense if it really chips away at our security and, as a consequence, benefits someone else… —Pope Francis

Burial of the Alleluia
Chant ManuscriptThe Alleluia is "buried" at Vespers the day before Ash Wednesday. Alleluia, or hallelujah, is one of the few Hebrew words adopted by the Christian Church from apostolic times. It means "Praise the Lord!" According to the regulation of Pope Alexander II (1073) the Alleluia is sung twice after the Benedicamus Domino at Vespers on the Tuesday before Ash Wednesday and not heard again until the Easter Vigil on Holy Saturday when we sing the three-fold Alleluia before the Gospel.

Throughout the centuries there were many elaborate ceremonies for burying the Alleluia. In the fifteenth-century statute book of the church of Toul we find this description of a ceremony:

On Saturday before Septuagesima Sunday all choir boys gather in the sacristy during the prayer of the None, to prepare for the burial of the Alleluia. After the last Benedicamus [i.e., at the end of the service] they march in procession, with crosses, tapers, holy water and censers; and they carry a coffin, as in a funeral. Thus, they proceed through the aisle, moaning and mourning, until they reach the cloister. There they bury the coffin; they sprinkle it with holy water and incense it; whereupon they return to the sacristy by the same way.

For us today in monasteries it is a simple farewell. At Vespers on the Tuesday before Ash Wednesday, we close the Office with the singing of the Benedicamus Domino with the double Alleluia's. During Lent at the beginning of each Divine Office, in lieu of Alleluia, we sing: Laus Tibi Domine, Rex Eternae Gloriae, "Praise to you, Lord, eternal King of Glory.""

Monastic Choir in Winter His Wings Will Overshadow You
During Lent the texts we sing at Mass and during the Hours on the First Sunday of Lent are taken from psalm 90 which we sing at the Office of Compline every night. Compline is the last office we sing at the end of the day, before we go to sleep and it contains a plea for a peaceful night and protection against Evil. At Vespers the Brief Responsory, Versicle, and Response are also from this beautiful psalm:
R. br. Scapulis suis obumbrabit tibi. (He will overshadow you with His pinions.)
Et sub pennis sperabis. (And under His wings you will hope.)
V: Angelus suis Deus mandavit de te. (God has given His angels charge over you.)
R: Ut custodian te in omnibus viis suis. (To guard you in all your ways.)

Read or Download Psalm 90 (91)

Lenten Vespers Hymn

Monastic Choir in Winter
We are pleased to offer you this original translation by Joseph T. Moller of the hymn Audi Benigne Conditor that we sing at Vespers throughout the Lenten Season. The hymn was composed by Pope St. Gregory the Great (540-604 AD). Acknowledging our human frailty, it is a plea for God's forgiveness: Scrutinize and nourish our hearts, the weakness of men you know, to those returning to you show forgiveness and grace.


During this Lent we will sing this hymn in union with you and the suffering throughout the world, that God will "...bring healing to the languishing."

PASSIONTIDE

Passiontide begins on the fifth week of Lent, also called First Passion Sunday. At Vespers on Saturday we sing the beautiful 6th Century hymn by Venantius Fortunatus, Vexilla Regis. Joseph Moller's translation and his notes on the text, explaining the emblems of the Passion drawn from ancient Roman military metaphors, provide a rich mediation on the Cross holding the body of Our King.

HYMN FOR PASSIONTIDE—VEXILLA REGIS

Translator's Notes
This translation is of the text in the Monastic Diurnal. The original hymn was written by Venantius Fortunatus in the 6th century on the occasion of a procession bearing a relic of the True Cross sent to St. Radegund, Queen of the Franks by the Emperor Justin II. Since the time of Fortunatus the hymn has been revised several times and there are te2xtual variants as well. In the 17th century under Pope Urban the hymn was modified to conform with classical prosody. The original text was restored under Pope Pius X. This was most likely the version that was used in the Roman liturgy as the hymn at Vespers from the Saturday before Holy Week and on the days of Holy Week and on Good Friday.

Vexilla and Mysterium
Are the banners (Vexilla) the sacraments or the emblems of the Passion: scourge, crown of thorns, etc.? The image is drawn from a military metaphor. Vexilla were the banners of the Roman legions; after Constantine with crosses at the top. In Christian liturgical processions starting in late antiquity, they were metal poles with cross pieces to which banners were attached (as in some parish liturgies today.) So the first line is a concrete visual as well as a metaphorical image of the procession. Mysterium was a military emblem, so it has that connotation as well as that of a mystery of our faith.

Maltese Cross in Gate at Squaw Bay
CRUX FIDELIS

Crux Fidelis is sung by our monastic choir and choirs throughout the world during the Adoration of the Cross Ceremony on Good Friday. The hymn was composed by Venantius Fortunatus in the sixth century. It is a hymn many of us have sung for years, yet this stunning translation done by Joseph Moller in 2018 brings it alive in a new way. One cannot but be pierced by the images connecting Christmas to the Passion, from the newborn in swaddling clothes to the grown Man, Our Redeemer on the Cross: “Thirty years full spent...”

Translator's Notes
This hymn was composed by Venantius Fortunatus in the sixth century. He wrote at a time when Latin poetry was in transition from the quantitative verse of classical forms to the accentual meters of later Latin verse. The Gregorian chant perfectly captures the profound meaning of its words as well the haunting cadence of its trochaic tetrameter. The entire hymn is sung on Good Friday during the adoration of the cross in a unique arrangement: What was originally the eighth stanza is sung first. Each subsequent stanza is followed alternately by either the first four lines or the last two lines of the eighth stanza as a kind of refrain.

“The work of our salvation…”
This stanza and the next stanza refer to the legend that Seth obtained a branch of the tree from which Eve, tempted by Satan, ate the forbidden fruit. He planted it on Golgotha because Adam was buried there. From that tree in the course of salvation history the ark of the covenant was made, the pole on which the brazen serpent was lifted up, and finally the cross. Thus the tree of damnation was transformed into the tree of redemption.

“…in the folds…”
This stanza refers both to Christ’s birth and perhaps his burial as well. “And as if preparing a harbor and as if a seaman…” Perhaps a reference to Noah and the ark or perhaps better interpreted along the lines of St. Augustine’s trope as the cross being the only ‘ship’ that will carry us from this world to the next.

(Translation of the hymns Audi Benigne Conditor, Vexilla Regis and Crux Fidelis courtesy of Joseph T. Moller: Copyright © 2018 The Abbey of Regina Laudis. All rights reserved.)

TRIDUUM AND EASTER LITURGY SCHEDULE

paschal candle Holy Thursday
Tenebrae 7:30 am
Mass 7:00 pm

Good Friday
Tenebrae 7:30 am
Solemn Liturgy 3:00 pm

Holy Saturday
Tenebrae 7:30 am
Easter Vigil 7:30 pm

Easter Sunday
Office of Prime and Announcement of Easter 7:15 am
Mass 8:00 am
Vespers and Benediction 4:30 pm

You are most welcome to join us for the celebration of the Triduum and Easter. All of our liturgical services take place in our Monastic Chapel.